We share our heat
In the cold night.
Lovers who are
the same light.
My heart is your continent,
I’m a traveler in you.
While I dive into your existence,
We dance like flames.
It is the dance of
Light and color.
Heat of love.
Silently burning:
Absolute fire
In paradise.
May all beings find Love and dance in Paradise.
Life, Peace and Love for all
Bhuvi ♥︎ૐ
Compartilhamos nosso calor
na noite de frio.
Amantes, somos
a mesma luz.
Meu coração é seu continente,
sou viajante em você.
Enquanto mergulho em sua existência,
dançamos como chamas.
Dança de
Luz e cor.
Calor e amor.
Queima em silêncio:
Fogo Absoluto
no Paraíso.
Que todos os seres encontrem Amor e dancem no Paraíso.
Vida, Paz e Amor para todos os seres
Bhuvi ♥︎ૐ
Only the soul senses
Subtle presence.
Where there are
no boundaries for
one’s end and
the other’s beginning.
You embrace with no arms
Kiss with no lips, and
Speak in silence.
I recite your name.
You flow vibrating
In the rhythm
Of my temple—
Where you dwell.
My soul sings
your subtle presence.
Where we are edgeless:
One loving existence.
Somente a alma sente
a presença sutil.
Onde limites
inexistem entre o
fim de um e
início do outro.
Você envolve sem braços,
beija sem lábios e
fala em silêncio.
Recito seu nome.
Você flui, vibra
no ritmo do meu templo—
sua morada.
Minha alma canta
sua presença sutil.
Onde somos sem margens:
Uma única existência amorosa.
Love, Life, and Peace among all beings
Aum Shanti, Shanti, Shanti
Bhuvi ♥︎ૐ
For in the desert,
It is alone and in silence
That I survive.
Otherwise, I might get lost
In strange paths
Following unbelonging steps —
They lure but never inebriate
(Love does).
When the Lion roars
The eyes of my soul are wide open.
I have faith, and
Become the very journey,
The truth, which is sharp
As a razor blade,
The path with no return.
No past. No future. No mind. No concepts. Just Being.
Porque no deserto,
é sozinho e em silêncio
que o Eu sobrevive.
De outra maneira, o Eu pode se perder
em caminhos estranhos
seguindo passos não pertencentes —
eles seduzem mas não inebriam
(Amor sim).
Quando o Leão ruge
os olhos de minha alma estão bem abertos.
Tenho fé,
E me torno a própria jornada,
a verdade que é afiada
como a lâmina de uma navalha,
o caminho sem retorno.
Sem passado.
Sem futuro.
Sem mente.
Sem conceitos.
Apenas Ser.
Sem tempo para amar a si mesmo ele acabou perdendo a si mesmo.
Pensou que aqueles objetos — valiosos metais no mercado — fossem peças para construir o poder que ele queria, pensando que isso daria vida à sua perfeição.
Equivocado e perdido — lamentou, gritando sua dor disfarçada em palavras de ordem.
Fraco e cansado — mal sabia: a perfeição tinha morada nele (assim como em você) eternamente.
Chegou um dia de primavera. Ele já não podia ser seu próprio ditador para se tornar um outro indivíduo, e viajou de volta para casa, onde vida e Natureza são Um.